Les cinquièmes à la découverte de l’Institut français ! (3)

Le mardi 18 octobre, les 5A et 5C sont allés visiter l’Institut français de Taksim, je vais vous expliquer ce que l’on a fait et mes ressentis, bonne lecture !

Comment avons-nous réagi lorsque nous avons appris la nouvelle ? 

En fait, au début, on n’en savait rien. Nous avons (5èmes A et C) vu sur l’ENT qu’il y avait une “sortie” sur l’emploi du temps, de 8 heures à 13 heures. Tout le monde était super excité ! Les élèves essayaient de deviner dans quel endroit nous allions pouvoir aller (il y en a même qui espéraient aller dans une chocolaterie !) Plus tard nous avons appris en quoi consistait la fameuse sortie, et nous avons d’ailleurs appris aussi que les 5C allaient venir avec nous (ça m’arrangeait bien, puisque mes deux ✨BeStiEs ✨ sont en 5C). 

On s’est tout d’abord…

…regroupés dans le hall (vous imaginez bien que c’était la pagaille) et les professeurs ont fait l’appel. J’étais un peu déçue, quand même, d’aller à l’institut (J’y suis allée à maintes reprises, donc bon), j’aurais bien voulu aller dans une chocolaterie moi ! Par la suite on a pris le bus scolaire, le trajet a duré une demi-heure (et je n’étais même pas avec mes ✨BeStiEs ✨puisqu’ils n’ont pas mélangé les classes).

Arrivés à l’institut français… 

…nos classes ont (encore) été séparées, les 5C ont visité les lieux avec M. Gérard et M. Marouf pendant que l’autre (5A, donc ma classe) travaillait sur le questionnaire de Proust avec Mme Duwa. Donc nous avons imaginé une grande quantité de questions.

Par la suite (toujours en groupes) nous avons interviewé les personnes qui travaillent à l’Institut.

  • Donc en premier nous avons interviewé Mme Zümra KIZILTÜRK 

« Notre but à l’institut français est de promouvoir la langue française et la culture française, mais ma fonction à moi, c’est l’organisation des cours de français et des examens. Nous avons plus de 4000 étudiants qui s’inscrivent aux cours de français général, et plus de 7000 candidats qui s’inscrivent aux examens Delf/Dalf. Ça fait 20 ans que je travaille ici, et suis contente d’être ici. La majorité des élèves sont des adultes. Soit ce sont des étudiants d’université qui veulent continuer leurs études en France, soit ce sont des professionnels qui sont dans l’obligation de connaître plusieurs langues pour pouvoir travailler. »

  • En deuxième, Mme. Selin ŞAŞMAZ KALAYCIOĞLU

« Je suis chargée de communication, ça veut dire que je communique sur tous les événements que l’on fait à l’institut. Je travaille avec mon collège, Sinan Ersin, qui est responsable culturel donc il organise tous les événements : les expositions, les pièces de théâtre… On travaille dans toutes les disciplines de l’art. Et moi, j’annonce ces événements là, par exemple je peux l’annoncer sur la Newsletter que l’on envoie chaque mercredi, ou alors je diffuse les informations sur les réseaux sociaux. Par exemple, vous êtes venus ici visiter l’institut aujourd’hui, j’ai pris quelques photos, je vais préparer un texte et je vais le diffuser sur les réseaux sociaux en expliquant que les élèves de Pierre Loti sont passés à l’institut. C’est comme si je faisais la publicité de l’institut. On a beaucoup d’événements : Des événements qui se répètent chaque année, par exemple comme Novembre numérique, la Nuit des idées, la francophonie etc… Et puis nous avons d’autres événements où nous sommes partenaires, il y a des festivals etc. qui se font dehors, mais nous nous sommes partenaires donc nous contribuons à l’organisation de ces événements »

  • En troisième,  Mme Ayfer SIMMS

Alors Mme Ayfer nous a tout d’abord indiqué où se trouvent tous les livres, les différentes sections etc. Puis, elle a répondu aux questions que les élèves ont posé.
« Nous achetons les livres en fonction de ce qui est populaire et de ce qui nous intéresse, donc nous sommes assez libres pour l’achat. Mais on n’achète pas un livre qui va intéresser une personne sur deux millions par exemple. Il existe plein d’activités différentes pour tous les âges ici : Par exemple on a un spectacle de marionnettes pour les enfants de 3 ans, on a aussi la lecture de contes et alors là le public a 5 ans à peu près. Pour votre âge, c’est plutôt la réalité virtuelle, et pour les adultes nous avons ce qu’on appelle le format « dialogues » : on invite des auteurs ou des artistes et on bavarde avec eux, et le public a l’occasion de leur poser des questions. J’aime beaucoup travailler ici. Le matin, quand je me réveille, je n’ai pas l’impression d’aller au travail, j’ai l’impression d’aller dans ma deuxième maison. Je travaille ici depuis 7 ans et je suis très contente de mon métier. J’emprunte beaucoup, ma carte est toujours pleine de livres, et j’en lis tous les jours, surtout quand il y a des nouveautés. Et l’une des raisons pour laquelle j’emprunte beaucoup, c’est que on me demande beaucoup de recommandations donc je dois absolument connaître tout ce qu’on a ici, pour pouvoir donner de bons conseils. »

  • En quatrième, Mme Saadet ERSIN

« Je suis chargée de la politique des livres à l’institut, je suis en contact avec les maisons d’édition turques et françaises pour la traduction, les achats, les publications en turc des livres français vers le turc, etc. Je crée un lien entre les maisons d’édition, nous faisons des dossiers de subvention pour soutenir les droits d’auteurs pour les maisons d’édition turques,  et il n’y a pas que ça bien sûr, ici on organise les rencontres avec les auteurs, leurs traducteurs. Depuis deux ans, on a mis en place un prix de la traduction, le travail de traducteurs étant mal connu, mal payé »

  • Et enfin, M. Sinan ERSIN

« Je suis responsable culturel à l’institut français, je m’occupe de l’organisation de tous les événements culturels qui ont lieu à l’institut, ou alors où l’institut est partenaire, ça veut englobe tous les événements concernant par exemple les expositions, les pièces de théâtre, les pièces de danse, les concerts de musique, les installations numériques etc. Par exemple, en passant, vous avez vu le street-art de Leo Lunatic, avec son panda. Donc je suis en contact avec les artistes : on les appelle, et on fait l’organisation de l’événement. 


Remerciements 

Un grand merci à Mme Duwa, M. Gérard, M. Marouf et Mme Lesvignes pour cette super sortie, c’était une expérience très enrichissante et j’ai appris beaucoup de choses sur le travail des gens à l’institut français grâce à ça. J’espère qu’il y aura des sorties similaires à l’avenir 🙂

Article de Asya Güler Özyılmaz, 5A


En bonus : Découvrez ci-dessous des podcasts à la découverte de la culture et du patrimoine français d’Istanbul, en particulier le podcast no. 26 sur l’histoire du Consulat de France à Istanbul et de l’Institut français d’Istanbul.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s